Home

 

I’M NOT A DOLLAR SIGN

By Josie Peralta

 

I’m a man.

I’m a father.

I have rights.

I’m in pain.

I’m not a dollar sign!

I love my child. Leaving

Him was never a choice.

I bought the right to see

My son. I asked why . . . ?

We were young and made mistakes.

She and I had the wrong needs

For each other.

Without knowing,

We planted a seed from which

The most beautiful bud

Blossomed: our son.

I give and give,

But it is never enough.

My child is my weakness.

There is an eternal emptiness

Without him. Don’t scrape the

Wound, I’m a part-time father.

That hurts enough.

I didn’t know how to cry before,

But now I cry for my child,

Each time I see another child.

I work hard to give him a future.

Acknowledge the reparations!

I’m a man!

I’m a father!

I have rights!

I’m in pain!

I’m not a dollar sign!

NO SOY UN SIGNO PESO

(I’m Not a Dollar Sign)

Por Josie Peralta

 

Soy un hombre.

Soy padre.

Tengo derechos.

Estoy hérido.

No soy un signo peso!

Yo amo a mí hijo.

Partir de su lado no fué mí elección.

Compre el derecho de ver a mí hijo.

Y yo pregunto; porqué, porqué?

Eramos jovenes y cometimos faltas.

Ella yo nos necesitábamos

For razones equivocadas.

Sin saberlo,

Plantamos una semilla de la cuál

Nació el más hermoso capullo;

Nuestro hijo…

Doy y doy,

Pero nunca es suficiente.

Mí hijo es mí débilidad;

Hay un eterno vacío sin él.

No raspen sobre la hérida.

Soy padre de fín de semana,

Ese dolor es suficiente…

No sabía llorar,

Pero ahora lloró

Cada vez que veo a otro niño.

Trabajo fuerte para darle un futuro.

Reconozcan las reparaciones!

Soy hombre.

Soy padre.

Tengo derechos!

Estoy hérido!

No soy un signo peso!

 

 

©2005 Josie Peralta, Woodstock, NY